|
Post by Kiwi Frontline on Dec 1, 2017 16:38:48 GMT 12
CITY OF LITERATURE’S MAORI NAME CAN HAVE RACY MEANINGDunedin City of Literature has been recast as a "spring of orgasmic energy" with its new Maori translation. Paulette Tamati-Elliffe told the story behind the translation at the Creative Cities Southern Hui yesterday morning. Otepoti — He Puna Auaha is the Maori name she has developed for the City of Literature after a request to do so by the Dunedin City Council...... www.odt.co.nz/news/dunedin/city-literature%E2%80%99s-maori-name-can-have-racy-meaning
|
|
|
Post by second-class-citizen on Dec 2, 2017 10:32:41 GMT 12
Meanwhile...........in the real world..............
|
|